Podręcznik suplementu wspierającego Asus Mypal A632

Podręcznik suplementu wspierającego Asus MyPal A632 jest kompleksowym przewodnikiem dla użytkowników, który umożliwia szybkie i łatwe korzystanie z tego popularnego palmtopa firmy Asus. Podręcznik zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące konfiguracji i korzystania z urządzenia MyPal A632, w tym informacje na temat konfiguracji sieci, instalacji oprogramowania, korzystania z aplikacji, zarządzania bazą danych i wiele innych. Podręcznik zawiera również informacje dotyczące bezpieczeństwa i używania urządzenia w trakcie podróży. Jest to doskonałe narzędzie dla użytkowników, którzy chcą w pełni wykorzystać swój palmtop Asus MyPal A632.

Ostatnia aktualizacja: Podręcznik suplementu wspierającego Asus Mypal A632

1 MyPal A636/A632 Podręcznik użytkownika

2 PL2191 Wydanie pierwsze V1 Sierpień 2005 Copyright 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS). Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany, modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z numerem seryjnym. ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE JAKI JEST, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAXNYCH JAK I DOMNIEMANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY, PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP. ), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE. SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE, BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK BŁĘDYI NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM. Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows oraz logo Windows logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Na produkty Microsoft udzielana jest licencja OEM, przyznawana przez firmę Microsoft Licensing, Inc., całkowicie podporządkowaną firmie Microsoft Corporation.. ii

3 SPIS TREŚCI Rozdział 1 Wprowadzenie... 1 MyPal Wprowadzenie... 1 Instalacja i wyjmowanie baterii... 5 Podłączenie do źródła zasilania... 5 Ustawienia GPS... 6 Dodatkowe miejsce na dane... 7 Uaktywnienie MyPal... 8 Podstawowe ekrany MyPal... 9 Rozdział 2 Podstawy Przeglądanie informacji systemowych... 11 Wprowadzanie informacji... 11 Wyszukiwanie i organizowanie informacji... 17 Używanie programu File Explorer (Eksplorator plików)... 17 Dostosowanie urządzenia... 18 Używanie prostych aplikacji... 26 Rozdział 3 Synchronizacja i poprawianie... 30 Microsoft ActiveSync... 30 Synchronizacja urządzenia... 32 Rozdział 4 Microsoft Pocket Outlook... 38 Calendar (Kalendarz)... 38 Contacts (Kontakty)... 41 Zadania... 44 Notes (Notatki)... 45 Messaging (Przesyłanie wiadomości)... 47 Rozdział 5 Programy Companion... 52 Word Mobile... 52 Excel Mobile... 55 PowerPoint Mobile... 57 Windows Media Player dla komputerów Pocket PC... 60 Rozdział 6 Internet Explorer Mobile... 61 iii

4 Używanie programu Internet Explorer Mobile... 61 Folder Mobile Favorites (Folder Ulubione)... 62 Rozdział 7 Nawiązywanie połączenia... 66 Połączenie z Internetem... 66 Połączenie z siecią w pracy... 67 Ustawianie połączeń... 67 Zakończenie połączenia... 69 Ustawienia bramy WAP... 70 Używanie reguł wybierania... 70 Używanie klienta usług terminalowych... 71 Połączenie poprzez podczerwień (IR)... 72 Rozdział 8 Bluetooth... 74 Używanie Bluetooth... 74 Ustawienia Bluetooth... 75 Bluetooth Manager (Menedżer Bluetooth)... 77 Usługi zdalnego urządzenia... 78 Ustawienia High Quality Audio (Wysokiej jakości audio) lub Hands-free Headset (Zestawu głośnomówiącego/słuchawek)... 84 Ustawianie ActiveSync poprzez Bluetooth... 84 Rozdział 9 Wi-Fi... 85 Używanie Wi-Fi... 85 Wi-Fi Manager (Menedżer Wi-Fi)... 88 Dodatek Uwagi... 91 Oświadczenie Federal Communications Commission ([Federalna komisja komunikacji)... 91 Oświadczenie Canadian Department of Communications (Kanadyjski Departament komunikacji)... 91 Uwagi UL dotyczące bezpieczeństwa... 92 Lista deklaracji prawnych... 93 iv

5 Specyfikacje MyPal A636/A632 Processor System operacyjny Pamięć Wyświetlacz Bateria Gniazdo rozszerzenia Komunikacja Audio GPS Rozmiar Waga Najnowszy procesor Intel XScaleTM 416MHz Microsoft Windows MobileTM 5. 0 (Pocket PC) 128MB Flash ROM 64MB SDRAM (85MB dostępnych dla użytkownika) 3, 5-calowy, odblaskowo-przepuszczalny TFT LCD Pełna gama kolorów, 16-bitowy, wyświetlacz QVGA, rozdzielczość 240x320 z touchpadem Wymienna/ładowalna bateria litowo-jonowa 1300 mah A636: Pojedyncze gniazdo -gniazdo karty SD (SDIO/SD/ MMC) A632: Podwójne gniazdo gniazdo karty SD (SDIO/SD/MMC) oraz mini SD Bluetooth v1. 2 Port podczerwieni: SIR maks. 115, 2 kbps, Klient USB 1. 1 WLAN b (tylko A636) 3. 5 mm stereo SiRF Star III / Pojedynczy chip GPS z wbudowaną anteną GPS 122 mm x 73. 2 mm x 18. 8 (19. 45) mm 186 gramów (z baterią) Ważne Aby uniknąć uszkodzenia komputera Pocket PC i akcesoriów, najlepiej jest używać urządzenia (włącznie z obudową zabezpieczającą) w zakresie temperatur 20-30o C (68-86 of) i wilgotności 50%. Wykraczanie poza ten wzorcowy zakres może spowodować uszkodzenie urządzenia i skrócić jego żywotność. v

6 Zawartość opakowania Opakowanie zawiera kilka akcesoriów komputera Pocket PC. Po rozpakowaniu, sprawdź elementy zgodnie z listą poniżej i upewnij się, że są one w dobrym stanie. Przy braku lub uszkodzeniu jakichkolwiek elementów należy bezzwłocznie skontaktować się z dostawcą lub sprzedawcą. Standardowe elementy Komputer Pocket PC ASUS MyPal A636/A632 Przenośny kabel synchronizacji USB Adapter prądu zmiennego Dysk CD Microsoft Companion: zawiera Microsoft Outlook 2002 oraz Microsoft ActiveSync 4. 0 Piórko Pokrowiec zabezpieczający Wymienna/ładowalna bateria litowo-jonowa 1300 mah Podręcznik Instrukcja szybkiego uruchomienia Zestaw samochodowy (uchwyt samochodowy i wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja)) Ładowarka samochodowa Karta gwarancyjna Akcesoria opcjonalne Piórko x 3 / opakowanie 26-pinowy adapter podłączania do wejścia prądu stałego Antena zewnętrzna Przenośny kabel synchronizacji USB Adapter prądu zmiennego Zestaw samochodowy (uchwyt samochodowy i wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja) Klawiatura Bluetooth Słuchawki stereo z mikrofonem Słuchawki Bluetooth Ładowarka samochodowa i konwerterr Bateria Skórzany pokrowiec zabezpieczający vi

7 Rozdział 1 Wprowadzenie MyPal - Wprowadzenie ASUS MyPal A636/A632 to doskonały towarzysz w każdym miejscu. Wyposazony jest we wszystko co potrzebne, w procesor 416MHz Intel XScale, 64MB pamięci SDRAM i 128MB Flash ROM, a także w pakiet oprogramowania Microsoft Windows Mobile 5. 0 plus użyteczne narzędzia! MyPal A636 jest dostarczany z dodatkową funkcją Wi-Fi, która umożliwia połączenie z bezprzewodową siecią LAN i Internetem. MyPal A636 posiada pojedyncze gniazdo na karty SD, a MyPal A632 dwa gniazda: SD oraz mini SD. Elementy z przodu Dioda LED Zasilanie/Powiadamianie Dioda LED Bluetooth / Wi-Fi / GPS Dotykowy ekran LCD Przycisk Uruchom Przycisk Notatki Głośnik 4-kierunkowy przycisk nawigacji Przycisk Kalendarz Przycisk przełącznika Tryb/Zadanie Przycisk Kontakty Dioda LED zasilania - świeci stałym, czerwonym światłem podczas ładowania baterii; stałym, zielonym światłem, przy pełnym naładowaniu baterii i gdy urządzenie jest podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym. Dioda LED Bluetooth/GPS/Wi-Fi świeci światłem niebieskim, przy włączonej funkcji Bluetooth; świeci światłem zielonym przy włączonym GPS; świeci światłem czerwonym przy włączonym połączeniu Wi-Fi. Ekran dotykowy LCD umożliwia wprowadzanie, odczytywanie, wysyłanie i edycję danych, poprzez stuknięcie powierzchni ekranu. Podświetlenie ekranu jest zwiękx+ szane lub zmniejszane, poprzez zmianę ustawień podświetlenia. Wprowadzenie 1

8 HOLD Głośnik umożliwia słyszenie alarmów i innych dźwięków z urządzenia. 4-kierunkowy przycisk nawigacji działa jak cztery klawisze strzałek na klawiaturze. Przycisk ten umożliwia przemieszczanie się pomiędzy ikonami programów, folderów lub plików w menu, poprzez przewijanie w górę lub w dół, w lewo lub w prawo. Jeśli w pakiecie z ASUS MyPal znajduje się oprogramowanie z mapą GPS, można użyć przycisków do powiększania, zmniejszania i regulacji głośności. Przycisk Uruchom działa jak klawisz enter/return na klawiaturze. Pojedyncze nacisniecie uruchamia wybrany program, zawartość foldera listy lub otwiera plik. Przycisk Kontakty - otwiera w dowolnym czasie listę kontaktów. Calendar button - otwiera w dowolnym czasie program Calendar (Kalendarz). Przycisk Przełącznik trybu - umożliwia przełączania pomiędzy ekranami Today (Dzisiaj), Windows Media Player oraz Rotate (Obróć). Przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów), może także działać jako Task Switcher (Przełącznik zadań), który także umożliwia przełączanie pomiędzy aktualnie uruchomionymi w urządzeniu programami. Przycisk Notatki - otwiera w dowolnym czasie program Notes (Notatki). Elementy z tyłu Piórko Antena GPS Przycisk Zatrzymaj Pokrywa Piórko stosowane do stukania lub pisania na ekranie dotykowym LCD. Antena GPS - stosowana jako odbiornik sygnałów, ustalający dokładne położenie użytkownika. Informacja ta jest uzyskiwana z satelitów. Podczas stosowania GPS należy otworzyć ten panel. Jeśli odbierany sygnał jest zbyt słaby, do gniazda w górnej części panela, można podłączyć opcjonalną, zewnętrzną antenę. Przycisk Zatrzymaj -zabezpiecza przed przypadkowym stuknięciem ekranu lub włączeniem urządzenia. Przesuń przełącznik w kierunku wyrazu Hold (Zatrzymaj), aby wyłączyć ekran i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem, nawet po stuknięciu ekranu lub naciśnięciu przycisku. Przesuń przełącznik w kierunku przeciwnym, aby wyłączyć tę funkcję. 2 Rozdział 1

9 Pokrywa baterii - zabezpiecza wnękę baterii urządzenia.. UWAGI W celu zabezpieczenia, przycisk Zasilanie jest automatycznie wyłączany po zdjęciu pokrywy baterii. Zasilanie można włączyć jedynie wtedy, gdy w urządzeniu jest zainstalowana pokrywa baterii. Pokrywę baterii można zdejmować, co umożliwia wyjęcie lub wymianę głównej baterii. Elementy z boku Port podczerwieni (IR) umożliwia kopiowanie lub wysyłanie danych do innego urządzenia poprzez port IR. W celu zapewnienia pomyślnej wymiany danych, porty podczerwieni obydwu urządzeń, muszą być prawidłowo wyrównane i ustawione względem siebie w obrębie zakresu komunikacji przez podczerwień. Gniazdo Mini SD (tylko A632) do wkładania kart pamięci mini SD. Port podczerwieni (IR) Gniazdo na karty mini SD (tylko MyPal A632) mini SD Elementy na górze Piórko Pokrywa zewnętrznej baterii SD Przycisk Zasilanie Gniazdo na karty SD (SD/SDIO/MMC) Pokrywa zewnętrznej anteny przykrywa port zewnętrznej anteny. Przy słabym sygnale GPS, należy podłączyć do tego portu opcjonalną antenę zewnętrzną. Gniazdo na karty SD do wkładania kart pamięci SD, kart pamięci MMC lub kart interfejsu SDIO (np b, modem, itd. ) Wprowadzenie 3

10 Przycisk zasilania szybko włącza lub wyłącza zasilanie urządzenia po naciśnięciu przycisku. UWAGA Aby zamknąć urządzenie, naciśnij przycisk Zasilanie na około cztery sekundy, a następnie stuknij Yes. All open files will be unsaved (Tak. Wszystkie otwarte pliki pozostaną nie zapisane. Elementy z dołu Złącze synchronizacji i zasilania RESET Port słuchawek do podłączania słuchawek. Złącze kabla synchronizacji i zasilania do bezpośredniego podłączania 26-pinowego kabla synchronizacji USB w celu synchronizacji urządzenia z komputerem. Przez ten port równolegle odbywa się także ładowanie baterii.. Przełącznik RESET umożliwia wykonywanie miękkiego resetu, w przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub przy zawieszeniu aplikacji. Naciśnij końcówką piórka ten przełącznik, aby zresetować system. UWAGA Przełącznik RESET Gniazdo słuchawek Aby wykonać twardy reset, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, naciskając końcówką piórka przełącznik reset. Twardy reset wyzeruje przetwarzane dane I przywróci urządzenie z powrotem do domyślnych ustawień zegara. Przed wykonaniem twardego resetu należy wykonać kopię zapasową danych. Natomiast, aby przeprowadzić czyste uruchomienie, naciśnij przycisk Speaker (Głośnik) (-) jednocześnie naciskając przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów) I naciskając piórkiem na przełącznik resetowania. Spowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych urządzenia. Zestaw samochodowy GPS Zestaw samochodowy GPS zawiera: Uchwyt samochodowy do mocowania komputera Pocket PC. Wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja) mocowanie komputera Pocket PC do przedniej szyby samochodu. 4 Rozdział 1

11 HOLD HOLD HOLD HOLD Instalacja i wyjmowanie baterii UWAGA Otwarcie pokrywy baterii automatycznie wyłącza zasilanie. W górnej, lewej części wnęki baterii znajduje się mechanizm automatycznie wyłączający zasilanie przy wysunięciu pokrywy baterii. Jest to zabezpieczenie obwodu zasilania i należy w związku z nim uważać, aby nie poluzować pokrywy baterii. Podłączenie do źródła zasilania WAŻNE Przed pierwszym użyciem urządzenia, konieczne jest naładowanie baterii pinowa Adapter kabla synchronizacji wtyka urządzenia 1 Adapter prądu zmiennego/kabel zasilania 3 Kabel synchronizacji USB UWAGA Po podłączeniu kabla zasilającego do źródła zasilania, rozpoczyna się ładowanie baterii i dioda LED zasilania zaczyna świecić stałym, czerwonym światłem. Informacje dotyczące wyświetlania stanu zasilania bateryjnego, znajdują się w Rozdziale 2 Zmiana ustawień zasilania bateryjnego. Wprowadzenie 5

12 SD SD Ustawienia GPS Odbiór sygnału GPS: Otwórz panel anteny GPS z tyłu urządzenia. Panel można obrócić, zgodnie z przykładem na ilustracji poniżej. 1 2 UWAGA Dla najlepszego odbioru sygnału, panel anteny GPS powinien być ukierunkowany równolegle do ziemi. Przy słabym odbiorze sygnału GPS, należy zakupić i zastosować opcjonalną antenę zewnętrzną. Otwórz pokrywę anteny zewnętrznej na panelem, a następnie podłącz do portu anteny antenę zewnętrzną. Aby używać zestaw samochodowy GPS: Orientacja pionowa Orientacja pozioma UWAGA Delikatnie odciągnij wysięgnik typu gooseneck (gęsia szyja) podczas regulacji ukierunkowania. Nie należy używać nadmiernej siły przy wyginaniu tego uchwytu. Aby uniknąć uszkodzenia 26-pinowego złącza urządzenia i awarii, urządzenie należy ostrożnie umieścić w uchwycie. 6 Rozdział 1

13 Dodatkowe miejsce na dane MyPal A636 jest dostarczany ze standardowym gniazdem na karty SD, a MyPal A632 posiada dodatkowe gniazdo na karty mini SD. Do gniazda kart SD można wkładać karty pamięci SD lub MMC. Obsługiwane są także karty SDIO o różnych funkcjach, takie jak b, modem, itd. Instalacja i wyjmowanie karty SD/MMC/SDIO 1. Stroną z etykietą (zwykle strona z nazwą producenta) do góry i stroną z kodem paskowym/numerem seryjnym do dołu, wstaw kartę go gniazda kart SD, znajdującego się w górnej części urządzenia. 2. Pchnij kartę do gniazda, aż do jej pełnego dopasowania. Przy prawidłowej instalacji, krawędź karty SD lub MMC jest wyrównana z górną krawędzią urządzenia. Karty SDIO zwykle mają wydłużoną część, która wystaje nad krawędź gniazda. 3. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją delikatnie, aż do wysunięcia. Następnie można bezpiecznie wyjąć kartę. UWAGA An SD/MMC/SDIO/mini SD card fits only in one orientation, and slides smoothly into the slot if inserted correctly. DO NOT force the card into the slot! Etykieta Instalacja lub odłączanie karty mini SD (tylko A632) 1. Otwórz pokrywę gniazda kart mini SD. Stroną z etykietą (zwykle strona z nazwą producenta) do góry i strona z kodem paskowym/numerem seryjnym do dołu, wstaw kartę do gniazda kart mini SD, znajdującego się z lewej strony urządzenia. Strona z etykietą 3. Pchnij kartę, aż do jej pełnego wsunięcia do gniazda. 4. Aby wyjąć kartę, naciśnij ja lekko, aż do wysunięcia karty na zewnątrz. Następnie można już bezpiecznie wyjąć kartę. Wprowadzenie 7

14 Uaktywnienie MyPal Przed użyciem wymagane jest prawidłowe skalibrowanie i uaktywnienie Urządzenia. Proces ten umożliwia dokładne pozycjonowaniu przy wprowadzaniu tekstu i wybieraniu menu. Kalibracja i uaktywnienia urządzenia 1. Naciśnij przycisk zasilania. SD Przycisk zasilania 2. Przy pierwszym włączeniu urządzenia lub po wykonaniu twardego resetu, zostanie wyświetlony ekran Welcome (Witamy). Stuknij w dowolnym miejscu, aby kontynuować UWAGA Aby wykonać twardy reset, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, jednocześnie naciskając końcówką piórka na przełącznik reset. Stuknij środkową część krzyża, aby przeprowadzić proces wyrównywania ekranu. Dla prawidłowej kalibracji ekranu, może się okazać konieczne kilkakrotne powtórzenie tej czynności. UWAGA Aby uruchomić w dowolnym czasie funkcję Align Screen (Ekran wyrównania), stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > przycisk Align Screen (Wyrównania ekran). Wykonaj kolejne instrukcje ekranowe. 5. Stuknij w dowolnym miejscu ekranu Complete (Zakończ), po zakończeniu wyrównywania i wykonywania ustawień. Można już rozpocząć używanie urządzenia. 8 Rozdział 1

15 Podstawowe ekrany MyPal Ekran Today (Dzisiaj) Normalnie, ekran Today (Dzisiaj) jest wyświetlany przy pierwszym włączeniu urządzenia każdego dnia. UWAGA Gdy urządzenie jest już włączone i na ekranie wyświetlany jest inny program, można w dowolnym czasie powrócić do ekranu Today (Dzisiaj), stukając > Today (Dzisiaj). Jak pokazano na przykładowej ilustracji poniżej, ekran Today (Dzisiaj) umożliwia oglądanie podsumowania ważnych informacji dla danego dnia. Stuknij, aby otworzyć menu Start i wybrać spośród dostępnych programów Stuknij, aby ustawić lub zmienić połączenia sieciowe lub modemowe Stuknij, aby wyregulować głośność lub wyciszyć wszystkie dźwięki Stuknij aby wyświetlić datę, czas, następne spotkanie i poziom naładowania baterii Stuknij, aby zmienić datę i czas Przegląd dnia Stuknij, aby wyświetlić menu Bluetooth Stuknij, aby przełączyć na orientację poziomą lub pionową Stuknij, aby otworzyć menu ASUS Status (Stan Asus), gdzie wyświetlany jest stan urządzeń i ustawienia (takie jak ustawienie podświetlenia, poziom naładowania baterii, wykorzystanie pamięci i inne) Stuknij, aby wyświetlić menu Wi-Fi (tylko MyPal A636) Stuknij, aby otworzyć program Calendar (Kalendarz) Stuknij, aby otworzyć program Contacts (Kontakty) Z ekranu Today (dzisiaj), stuknij piórkiem dowolny z wymienionych elementów, aby wyświetlić szczegółowe informacje. Informacje dotyczące modyfikacji zadań lub działań, a także dodawania nowych elementów lub informacji, zawiera Rozdział 2: Podstawy. Wprowadzenie 9

16 Start menu W menu Start, można w y b r a ć p r o g r a m y, ustawienia i tematy pomocy. Aby wyświetlić menu Start, stuknij ikonę w górnej części ekranu. Stuknij, aby otworzyć program Stuknij, aby otworzyć ostatnio uzywany program Stuknij, aby otworzyć menu Programs (Programy) Stuknij, aby otworzyć menu Settings (Ustawienia) Pasek Menu Stuknij, aby wyswietlić tematy Help (Pomoc) W dolnej części ekranu programu znajduje się pasek Menu. Menu i przyciski na pasku Menu można stosować do wykonywania komend i inicjowania akcji. Menu i przyciski mogą się różnić, w zależności od używanych programów. Menu podręczne Poprzez menu podręczne, można łatwo wybrać akcję dla danego elementu. Na przykład, można użyć menu podręczne w opcji File Explorer (Eksplorator plików) do usuwania, kopiowania, zaznaczenia elementu. Stuknij i przytrzymaj, aż do wyświetlenia menu podręcznego Stuknij akcję do wykonania Stuknij poza menu podręcznym, aby je zamknąć bez wykonywania akcji Aby uzyskać dostęp do menu podręcznego, stuknij i przytrzymaj piórko na elemencie, z którym wiąże się wykowywana akcja. Po wyświetleniu menu, unieś piórko i stuknij akcję do wykonania. Aby zamknąć menu podręczne bez wykonywania akcji, stuknij poza menu. UWAGA Menu podręczne są także dostępne w większości innych programów urządzenia. Jednakże, elementy menu podręcznego mogą się różnić, w zależności od programu lub aplikacji. 10 Rozdział 1

17 Rozdział 2 Podstawy Przeglądanie informacji systemowych Urządzenie umożliwia łatwe wyświetlanie wbudowanych specyfikacji. UWAGA Nie można zmieniać informacji wyświetlanych na ekranach z informacjami systemowymi. Aby wyświetlić informacje o systemie: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę System Information (Informacje o systemie) 2. Aby wyświetlić specyfikacje urządzenia, stuknij zakładkę Device Info (Informacje o urządzeniu). Spowoduje to wyświetlenie różnych informacji, takich jak ID urządzenia, pamięć systemowa oraz obsługa sieci bezprzewodowej. Stuknij zakładkę Version (Wersja), aby wyświetlić inne informacje o urządzeniu. Wprowadzanie informacji Informacje można wprowadzać do urządzenia w następujący sposób: Wykorzystanie panelu wejścia w celu wprowadzania tekstu poprzez klawiaturę programową, poprzez funkcje Letter Recognizer (Rozpoznawanie liter), Block Recognizer (Rozpoznawanie bloku) lub Transcriber (Transkryber) Bezpośrednie pisanie na ekranie piórkiem Rysowanie na ekranie Mówienie do mikrofonu urządzenia w celu nagrania wiadomości Użycie Microsoft ActiveSync do synchronizacji lub kopiowania informacji z komputera desktop do urządzenia Wprowadzanie tekstu poprzez Panel wejścia Panel wejścia służy do wprowadzania informacji w dowolnym programie urządzenia. Wpisywanie może być wykonywane poprzez użycie klawiatury programowej lub wpisywanie poprzez funkcje Letter Recognizer (Rozpoznawanie liter), Block Recognizer (Rozpoznawanie bloku) lub Transcriber (Transkryber). W tych przypadkach, znaki wyświetlają się na ekranie jako tekst maszynowy. Aby wyświetlić lub ukryć panel wejścia, stuknij. stuknij. Aby wyświetlić opcje wejścia, UWAGA Ikona jest wyświetlana poza tylko wtedy, gdy nie jest ukryty panel wejścia. Podstawy 11

18 Pisanie na klawiaturze programowej: 1. Stuknij > Keyboard (Klawiatura). Stuknij piórkiem klawisze na klawiaturze ekranowej, aby wprowadzić informacje. Stuknij, aby wyświetlić lub ukryć panel wejścia Stuknij, aby wyświetlić opcje metody wejścia Wybierz metodę wejścia Funkcja uzupełniania wyrazu Przy korzystaniu z Panela wejścia i z klawiatury programowej, urządzenie odgaduje wpisywany wyraz i wyświetla go nad Panelem wejścia. Po stuknięciu wyświetlanego wyrazu, zostaje on wstawiony do tekstu w punkcie wstawiania. Im dłuższe korzystanie z urządzenia, tym więcej wyrazów zostaje zapamiętanych, co rozszerza możliwości odgadywania wyrazów. Aby zmienić opcje funkcji uzupełniania wyrazu: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę Personal (Osobiste) > Input (Wejście) >zakładkę Word Completion (Uzupełnianie wyrazu). Wykonaj wymagane zmiany i stuknij ok. Stuknij w tym miejscu, jeśli jest to wyraz, który ma zostać użyty Edycja wpisywanego tekstu: 1. Wybierz tekst do edycji w następujący sposób: przeciągnij piórkiem nad tekstem stuknij dwukrotnie wybrany wyraz stuknij trzy razy, aby zaznaczyć akapit 2. Stuknij Menu na pasku Menu i wybierz akcję lub użyj jednego z narzędzi na Panelu wejścia do wprowadzenia nowego tekstu. 12 Rozdział 2

19 Pisanie na ekranie W dowolnym programie do pisania, takim jak program Notes (Notatki) i w zakładce Notes (Notatki) Calendar (Kalendar, Contacts (Kontakty) i Tasks (Zadania), można użyj piórka do bezpośredniego pisania na ekranie. Wpisz tekst tak jak na papierze. Napisany tekst można później edytować i formatować i skonwertować do tekstu maszynowego. Aby rozpocząć pisanie na ekranie: 1. Stuknij > Programs (Programy)> Notes (Notatki)> New (Nowa) 2. Na ekranie wyświetlane jest puste miejsce z liniami ułatwiającymi pisanie. Wpisz tekst. UWAGA Niektóre programy akceptujące wpisywanie, mogą nie zawierać przycisku Pen (Pióro). Sprawdź dokumentację programu, aby dowiedzieć się w jaki sposób przełączać na tryb pisania. Edycja wpisanego tekstu: 1. Stuknij i przytrzymaj piórko obok wybranego tekstu, aż pojawi się punkt wstawiania. Aby wybrać tekst, stuknij Menu (Menu) > Draw (Rysuj). Upewnij się, że poniżej opcji Draw (Rysuj) nie ma znaku zaznaczenia. Przeciągnij piórko wzdłuż tekstu do zaznaczenia. Przy przypadkowym wpisaniu na ekranie, stuknij Menu (menu) > Undo Ink (Cofnij pisanie) i spróbuj ponownie. Stuknij Menu (Menu) na pasku Menu, a następnie wybierz akcję lub użyj jednego z narzędzi w Panelu wejścia do wprowadzenia nowego tekstu. Konwersja wpisanego tekstu na tekst maszynowy: Stuknij Menu (Menu)> Tools (Narzędzia)> Recognize (Rozpoznaj). Wybór poziomu powiększenia: Stuknij Menu (Menu)> Zoom (Powiększenie). Stuknij z listy procentową wartość powiększenia. Podstawy 13

20 Wskazówki dotyczące prawidłowego rozpoznawania pisma Tekst należy wpisywać starannie. Należy pisać na linii lub pod linią. Miejsce przecięcia litery t i apostrofy należy wpisywać pod górną linią, aby nie kolidowały z wyrazem powyżej. Wykrzykniki i przecinki należy wpisywać powyżej linii. Dla lepszego rozpoznawania należy zwiększyć powiększenie do 300% po przez menu Tools (Narzędzia). Litery wyrazów należy wpisywać blisko siebie i pozostawiać duże odstępy między wyrazami, aby urządzenie mogło łatwo ocenić miejsca rozpoczęcia i zakończenia wyrazów. Nie można konwertować wyrazów z łącznikami, obcych słów zawierających znaki specjalne, takie jak akcenty oraz niektórych znaków interpunkcyjnych Po dodaniu wyrazu do tekstu lub zmianie tekstu po uprzednim rozpoznaniu, dodane wyrazy zostaną rozpoznane po powtórzeniu rozpoznawania. 14 Rozdział 2

21 Rysowanie na ekranie Na ekranie można rysować w takim sam sposób jak przy pisaniu. Różnica pomiędzy pisaniem a rysowaniem na ekranie polega na sposobie wybierania elementów i sposobu ich edycji. Na przykład, można zmieniać rozmiar wybranych rysunków, a wpisywanego tekstu nie. Aby utworzyć rysunek: 1. Użyj piórka przeciągając nim poprzez trzy linie na ekranie. Dookoła rysunku pojawi się prostokąt zaznaczenia rysunku. UWAGA Jeśli rysunek nie przekracza trzech linii, nie jest wyświetlany prostokąt zaznaczenia rysunku. Kontynuuj rysowanie. Jeśli kolejne pociągnięcia wykraczają poza zaznaczony obszar, prostokąt zaznaczenia jest rozszerzany, aby obejmował wszystkie fragmenty rysunku. Prostokąt zaznaczenia wskazujący granice rysunku UWAGAW celu ułatwienia pracy lub uzyskania widoku rysunku należy zmienić powiększenie stukając Menu (Menu)> Zoom (Powiększenie) i wybierając wymagane powiększenie. Aby edytować rysunek: 1. Stuknij i przytrzymaj piórko na rysunku, aż do pojawienia się uchwytów wyboru. Aby wybrać wiele rysunków, przeciągnij w celu zaznaczenia wymaganych rysunków. Stuknij i przytrzymaj wybrany rysunek, a następnie stuknij komendę edycji w menu podręcznym lub stuknij komendę w Menu (Menu). Zmień rozmiar rysunku poprzez przeciągnięcie uchwytu zaznaczenia do wymaganego rozmiaru. Podstawy 15

22 Nagrywanie wiadomości W dowolnym programie z możliwością pisania lub rysowania na ekranie, można także szybko zapisać refleksje, przypomnienia i numery telefoniczne, poprzez nagranie wiadomości. W programach Calendar (Kalendarz), Tasks (Zadania) i Contacts (Kontakty), można dołączać nagranie w zakładce Notes (Notatki). W programie Notes (Notatki), można utworzyć oddzielne nagranie lub dołączyć nagranie do pisemnej notatki. Aby dołączyć nagranie do pisemnej notatki należy ją najpierw otworzyć. W programie Inbox (Skrzynka odbiorcza), można dodać nagranie do wiadomości. Aby utworzyć nagranie: 1. Stuknij > Programs (Programy) > Notes (Notatki)> Menu (Menu) > View Recording Toolbar (Widok paska narzędziowego nagrywania). Ustaw urządzenie tak, aby mikrofon znajdował się w okolicy ust lub innego źródła dźwięku. Stuknij (czerwony przycisk), aby rozpocząć nagrywanie. Aby zatrzymać nagrywanie, stuknij. Po zatrzymaniu nagrania zostaną wyemitowane dwa sygnały. Nowe nagranie zostanie wyświetlone na liście Notes (Notatki) lub zostanie wyświetlone w formie wbudowanej ikony. Aby odtworzyć nagranie, stuknij je na liście lub, jeśli jest wbudowane w notatkę, stuknij ikonę Speaker (Głośnik). Ikona Speaker (Głośnik) oznacza wbudowane nagranie Stuknij, aby rozpocząć nagrywanie Stuknij, aby zakończyć nagrywanie 16 Rozdział 2

23 Aby zmienić format nagrywania: 1. Na liście notatki, stuknij Menu (Menu)> Options (Opcje)> połączenie Global Input Options (Opcje globalnego wejścia)> zakładkę Options (Opcje). Wybierz wymagany format nagrania z menu rozwijanego Voice recording format (Format nagrywania głosu), a następnie po zakończeniu stuknij ok. UWAGA W porównaniu z innymi ustawieniami, PCM (Pulse Code Modulation [Modulacja impulsowa kodu]) zapewnia lepszą jakość dźwięku, ale zajmuje do 50 razy więcej miejsca na zapisanie niż nagrywanie w formacie Mobile Voice. Wyszukiwanie i organizowanie informacji Funkcje Search (Szukaj) i Help (Pomoc) urządzenia, pomagają w szybkiej lokalizacji informacji. Używanie funkcji Search (Szukaj) Wpisz wyraz do wyszukania Aby wyszukać informację: 1. Stuknij > Help (Pomoc) > Search (Szukaj). Wprowadź tekst do wyszukania, wybierz typ danych, następnie stuknij Search (Szukaj), aby rozpocząć szukanie. Aby szybko wyszukać informację zapisaną w urządzeniu, wybierz w opcji Type (Typ) Larger than 64 KB (Większe niż 64 KB). Aby użyć funkcji Help (Pomoc): 1. Stuknij > Help (Pomoc). Stuknij link do tematu, który ma zostać wyświetlony. Stuknij, aby wyszukać wyraz Znalezione tematy zawierające szukany wyraz Używanie programu File Explorer (Eksplorator plików) Aby korzystać z programu File Explorer (Eksplorator plików) w celu wyszukiwania i organizowania plików: Stuknij > Programs (Programy) > ikonę File Explorer (Eksplorator plików), aby wyświetlić pliki w urządzeniu. Podstawy 17

24 Dostosowanie urządzenia Urządzenie można dostosować poprzez regulację ustawień, użycie wbudowanych programów i instalację dodatkowego oprogramowania. Aby wyświetlić dostępne opcje: Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę Personal (Osobiste) lub System (System).. UWAGA Stuknij i przytrzymaj suwak z prawej strony ekranu, aby wyświetlić inne ikony Settings (Ustawienia). Zmiana daty i czasu Aby zmienić ustawienia daty i czasu: 1. Tap > Settings > System tab > Clock & Alarms icon. Under the Time tab, make your desired settings. NOTE Tap the More tab and select Display the clock in the title bar in all programs to display the clock on the top right corner of the screen all the time. Aby zmienić ustawienia alarmu: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Clock & Alarms (Zegar i alarmy) > zakładkę Alarm (Alarm). Wykonaj wymagane ustawienia. 18 Rozdział 2

25 Zmiana menu start Aby zmienić elementy menu: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Menus (Menu). Zaznacz okienko obok elementów, które mają być wyświetlone w Menu Start. Stuknij OK. UWAGA Elementy niedodane do menu Start, można odnaleźć w opcji Programs (Programy). Zmiana informacji o użytkowniku Aby zmienić informacje o użytkowniku: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Owner Information (Informacje o użytkowniku). Wprowadź dane, które mają być wyświetlane na ekranie Today (Dzisiaj). Dodaj notatki do informacji o użytkowniku, stukając zakładkę Notes (Notatki). Wprowadź wymagany tekst. Stuknij zakładkę Options (Opcje), następnie wybierz elementy do wyświetlania na ekranie przy każdym włączeniu urządzenia. Stuknij OK po zakończeniu. Ustawianie hasła Aby ustawić hasło dla urządzenia: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Password (Hasło). Zaznacz okienko Prompt if device unused (Zapytaj jeśli urządzenie nie jest używane), następnie wybierz okres z dostępnych opcji, stukając strzałkę w dół. Podstawy 19

26 3. Wybierz typ hasła, Simple 4 digit (Proste 4 cyfrowe) lub Strong alphanumeric (Złożone alfanumeryczne). Wprowadź hasło. Po wybraniu złożonego hasła typu alfanumerycznego, wymagane jest dwukrotne wprowadzenie hasła. Stuknij zakładkę Hint (Podpowiedź), aby utworzyć przypomnienie, na wypadek zapomnienia hasła. 6. Zmiana orientacji wyświetlania ekranu Aby zmienić orientację wyświetlania ekranu: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran). Wybierz wymaganą orientację, następnie stuknij OK. Orientacja pionowa Orientacja pozioma Stuknij, aby zmienić orientację wyświetlania ekranu 20 Rozdział 2

27 Aby włączć funkcję Clear Type (Usuń pisanie): 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > zakładkę Clear Type (Usuń pisanie). Sprawdź okienko Enable Clear Type (Włącz Usuń pisanie), następnie stuknij OK. To change the screen text size: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Screen (Ekran) > zakładkę Text Size (Rozmiar tekstu). Przesuń suwak w kierunku Smallest (Najmniejszy) lub Largest (Największy), aż do uzyskania wymaganego rozmiaru tekstu. UWAGA Domyślnie suwak jest ustawiony na wartość środkową. Zmiana motywu ekranu Aby zmienić motyw ekranu: 1. Stukni > Settings (ustawienia) > ikonę Today (Dzisiaj). Wybierz wymagany motyw z dostępnych opcji. lub Zaznacz okienko Use this picture as the background (Zastosuj ten obraz jako tło), a następnie stuknij Browse (Przeglądaj), aby wybrać obraz z plików z obrazami. Aby określić elementy do wyświetlania na ekranie Today (Dzisiaj): 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Today (Dzisiaj) > zakładkę Items (Elementy). Zaznacz okienko obok wymaganego elementu. Zmiana przydziału przycisków Aby zmienić przydział przycisków: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > ikonę Buttons (Przyciski). Zaznacz przycisk stukając na nim. Stuknij strzałkę, aby wyświetlić programy, które można przypisać do przycisku. Powtórz czynności 2 do 3, aby zmienić przydział innych przycisków. Podstawy 21

28 Aby dostosować ustawienia przycisków: 1. Stuknij zakładkę Up/Down Control (Sterowanie w górę/w dół). Stuknij suwak do wymaganych ustawień czasu reakcji przycisku Up/Down (W górę/w dół). Stuknij zakładkę Advance (Zaawansowane), aby ustawić opcje klawisza podświetlenia i przełącznika zatrzymania. Używanie przełączników Mode Switcher (Przełącznik trybów) oraz Task Switcher (Przełącznik zadań) Najbardziej wysunięta na prawo grupa przycisków urządzenia (patrz Rozdział 1), pełni domyślnie rolę przycisków funkcji, jako przycisk Mode Switcher (Przełącznik trybów), który umożliwia szybkie przełączenie pomiędzy ekranami Today (Dzisiaj), Windows Media Player i Rotate (Obróć). Po naciśnięciu tego przycisku na ekranie jest wyświetlane okno Mode Switcher (Przełącznik trybów). Aby dostosować Mode Switcher (Przełącznik trybów): 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > Mode Switcher (Przełącznik trybów) > zakładkę Display settings (Ustawienia wyświetlania). Wymienione wcześniej trzy programy są domyślnie wybierane do wyświetlania w oknie Mode Switcher (Przełącznik trybów). Program można usunąć poprzez usunięcie zaznaczenia właściwego okna opcji. Aby zmienić kolejność programów, stuknij przycisk lub 4. Wybierz okno opcji poniżej, aby dodać ikonę Exit (Zakończ) do okna Mode Switcher (Przełącznik trybów). Aby zmienić przypisanie przycisku na przycisk Task Switcher (Przełącznik trybów), wykonaj podane poniżej czynności. Task Switcher (Przełącznik zadań) umożliwia przełączenie pomiędzy aktualnie uruchomionymi programami. Aby włączyć Task Switcher (Przełącznik zadań): 1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System)> Mode Switcher (Przełącznik trybów)> zakładkę Basic (Podstawowy), a następnie wybierz Task Switcher (Przełącznik trybów). UWAGA W zakładce Basic (Podstawowy), można zwiększyć opóźnienie wyświetlania okna Mode Switcher (Przełącznik trybów) lub Task Switcher (Przełącznik zadań), aby zapewnić więcej czasu na wykonanie wyboru. 22 Rozdział 2

29 Ustawienie podświetlenia Aby ustawić podświetlenie: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System) >ikonę Backlight (Podświetlenie). Wyreguluj jasność wyświetlacza przeciągając suwak w kierunku opcji Dark (Ciemne) lub Bright (Jasne), aż do osiągnięcia wymaganej jasności. Stuknij zakładkę Advance (Zaawansowane) i dostosuj ustawienia podświetlenia, gdy stosowane jest zasilanie bateryjne i zasilanie prądem zmiennym. Zmiana ustawień oszczędzania energii baterii Aby zmienić ustawienia oszczędzania energii baterii: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia)> zakładkę System (System)>ikonę Power (Zasilanie), aby wyświetlić stan zasilania bateryjnego. Na ekranie tym wyświetlana jest wykryta wartość procentowa pozostałej energii baterii. Informacji na ekranie nie można zmienić. Stuknij zakładkę Advanced (Zaawansowane), aby dostosować ustawienia oszczędzania energii baterii. Stuknij zakładkę CPU Mode (Tryb procesora), aby ustawić pobór prądu do przetwarzania, przy korzystaniu z programów. Maximum (Maksymalny) umożliwia uzyskanie lepszej wydajności procesora. Tryb ten należy ustawić do gier lub odtwarzania video. Jednakże, ustawienie trybu Turbo (Turbo), może zmniejszyć żywotność baterii. Normal (Normalny) umożliwia uzyskanie normalnej szybkości procesora i bardziej stabilne działanie. Tryb ten należy ustawić do słuchania plików audio MP3 lub dla aplikacji, które nie wymagają bardzo dużej szybkości procesora. Power Save (Oszczędzanie energii) ustawia niską szybkość procesora. Tryb ten obniża wydajność procesora, ale wydłuża żywotność baterii. Tryb ten należy ustawić, przy używaniu aplikacji tekstowych takich jak Word, Excel, itp. W celu ustawienia automatycznego oszczędzania energii, zakreśl koło wokół Auto (Automatyczne). Tryb ten reguluje szybkość procesora, w zależności od uruchomionego programu. Podstawy 23

30 Wybieranie dźwięków i powiadomień Urządzenie może przypominać o sprawach do załatwienia na kilka sposobów. Na przykład, po ustawieniu spotkania w funkcji Calendar (Kalendarz), terminowego zadania lub alarmu w funkcji Clock (Zegar), użytkownik może zostać powiadomiony następującymi sposobami. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat Zostanie odtworzony dźwięk (można wybrać rodzaj dźwięku) Zaczną migać światła urządzenia Aby ustawić dźwięki i powiadomienia: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładkę Personal (Osobiste) > ikonę Sounds & Notifications (Dźwięki i powiadomienia) > zakładkę Sounds (Dźwięki), a następnie wybierz elementy do włączenia. Stuknij zakładkę Notifications (Powiadomienia) i ustaw szczegóły powiadomienia o zdarzeniu. Zmiana ustawień audio Aby zmienić ustawienia audio: 1. Stuknij > zakładkę Settings (Ustawienia) > zakładkę System (System) > ikonę Audio (Audio). Adjust the volume, balance, treble, and bass, and 3D settings by dragging the slider to the left or to the right until you achieve your desired sound output. Tap OK when done. UWAGA Stuknij przycisk Default (Domyślne), aby przywrócić ustawienia domyślne audio. Aby zmienić ustawienia Microphone (Mikrofon): 1. Stuknij zakładkę Mic (Mikrofon) z ekranu ustawienia audio. W opcji MIC Gain Control (Kontrola wzmocnienia mikrofonu), wybierz ręczną regulację wzmocnienia lub pozwól na automatyczną regulację głośności nagrywania przez urządzenie. Wyreguluj głośność na wyższą lub niższą, przesuwając suwak na lewo lub na prawo. UWAGA Stuknij Default (Domyślne), aby przywrócić ustawienia domyślne.. 24 Rozdział 2

31 Zmiana ustawień budzenia 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładka Personal (Osobiste) > ikona Wakeup Source (Źródło budzenia). Check the boxes of the items to control what functions/conditions will turn on the device s power. Pressing any one of the function buttons on the front panel wakes up the device. Zmiana ustawień USB 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładka Connections (Połączenia) > ikona USB Settings (Ustawienia USB). Wybierz USB Interface (Interfejs USB). Transmission as Network Interface (Transmisja jak przez interfejs sieciowy) konfiguruje urządzenie jako kartę sieciową, aby można było podłączyć urządzenie do komputera w celu przeglądania Internetu, itp. Transmission as Serial Interface (Transmisja jak przez interfejs szeregowy) umożliwia ustawienie połączenia szeregowego pomiędzy urządzeniem a komputerem. Opcję tę należy wybrać podczas korzystania z ActiveSync. Simulation as Card Reader (Symulacja czytnika kart) ustawia urządzenie jako urządzenie pamięci masowej, podobne do czytnika kart. Po zakończeniu, stuknij Apply (Zastosuj). Zmiana ustawień pamięci Aby wyświetlić alokację pamięci: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładka System (System) > zakładka Memory (Pamięć). Aby sprawdzić kartę pamięci masowej: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładka System (System) > ikonę Memory (Pamięć)> zakładkę Storage Card (Karta pamięci masowej), aby wyświetlić informacje dotyczące pamięci dla wybranej karty pamięci masowej. Aby zwolnić miejsce na karcie pamięci masowej, należy usunąć część zapisanych na niej plików. Użyj programu File Explorer (Eksplorator plików) do usunięcia plików. W celu uzyskania informacji, patrz Używanie Eksploratora plików. Podstawy 25

32 Aby przeglądać uruchomione programy: 1. Stuknij > Settings (Ustawienia) > zakładka System (System) > ikonę Memory (Pamięć) > zakładkę Running Programs (Uruchomione programy). Aby zwolnić część pamięci systemowej aktualnie wykorzystywanej przez uruchomione programy, wybierz program, a następnie stuknij Stop (Zatrzymaj). Aby zatrzymać wszystkie uruchomione programy, stuknij Stop All (Zatrzymaj wszystkie). Używanie prostych aplikacji Urządzenie posiada klika prostych aplikacji, użytecznych przy codziennym używaniu urządzenia. UWAGA Główne aplikacje dostarczone z systemem Microsoft Windows Mobile 5. 0 są omówione w innych rozdziałach. Aby uzyskać dostęp do aplikacji: 1. Stuknij > Programs (Programy). Stuknij ikonę, aby uruchomić określone aplikacje. Kalkulator Stuknij ikonę Calculator (Kalkulator), aby korzystać z prostych funkcji kalkulatora. Gry Stuknij ikonę Games (Gry), aby wyświetlić dostępne gry. Bubble Breaker (Spadające kulki) Głównym celem tej gry jest kolejne ułożenie wszystkich kulek. Aby to zrobić, stuknij dwie lub więcej kulek tego samego koloru połączonych ze sobą. Im więcej jednocześnie ułożonych kulek, tym wyższy wynik. 26 Rozdział 2

33 Solitaire (Pasjans) Głównym celem tej gry jest użycie wszystkich kart w talii do układania stosów w kolejności rosnącej, rozpoczynając od asów. UWAGA Szczegółowe informacje dotyczące reguł gry, można uzyskać w części Help information (Informacje pomocy) urządzenia, poprzez stuknięcie > Help (Pomoc)> Contents (Zawartość) > Play Games (Granie w gry). Obrazy i video Użyj Pictures & Videos (Obrazy i video), aby oglądać obrazy i odtwarzać video zapisane w różnych formatach na karcie pamięci masowej urządzenia. Można je następnie wysłać do swoich przyjaciół, oglądać w formie pokazu slajdów, odtwarzać video lub ustawić obraz jako tło na ekranie Today (Dzisiaj). Dalsze informacje dotyczące korzystania z tej funkcji, znajdują się także w pomocy online urządzenia. Aby używać funkcję Pictures (Obrazy): 1. Stuknij > Programs (Programy)> ikonę Pictures & Videos (Obrazy i video). Stuknij miniaturkę obrazu lub video, która ma zostać otwarta. Po wyświetleniu na ekranie obrazu lub video, stuknij Menu (Menu) w celu powiększenia (powiększenie, zmniejszenie lub dopasowanie obrazu do okna), odtworzenia slajdu, edycji obrazu lub odtworzenia video. Stuknij Menu (Menu) > Set as Today Background... (Ustaw jako dzisiejsze tło... ), aby zastosować obraz jako tapetę na ekranie Today (Dzisiaj). lub Stuknij Menu (Menu) > Beam picture... (Obraz przez podczerwień), aby wysłać obraz do innego urządzenia poprzez port podczerwieni. Stuknij Send (Wyślij) na pasku Menu, aby podłączyć obraz do wiadomości. Aby korzystać z funkcji Auto Correct (Automatyczna korekcja): Stuknij Menu (Menu) > Edit (Edytuj) > Menu (Menu) > Auto Correct (Automatyczna korekcja), aby automatycznie wyregulować obraz. UWAGA Stuknij Menu (Menu) > Undo (Cofnij), aby cofnąć ostatnią akcję. Stuknij Revert to Saved (Cofnij do zapisanego), aby cofnąć wszystkie operacje na obrazie. Podstawy 27

34 Aby obrócić obraz: Stuknij z paska Menu Menu (Menu) > Edit (Edytuj) > Rotate (Obróć). Każde stuknięcie Rotate (Obróć) powoduje obrócenie obrazu o 90 stopni w kierunku wskazówek zegara. Aby przyciąć obraz: 1. Stuknij Menu (Menu) > Edit (Edytuj) > Menu (Menu) > Crop (Przytnij). Przeciągnij piórko nad ekranem, aby wybrać część obrazu do zachowania. Stuknij wewnątrz okna przycinania, aby przyciąć obraz. Stuknij Undo (Cofnij), aby cofnąć ostatnio wykonaną akcję. Aby zapisać obraz: Stuknij Menu (Menu) > Save As (Zapisz jako), aby zapisać zmiany po edycji obrazu. Sprawdzenie stanu urządzenia Szybki podgląd istotnych informacji o urządzeniu, takich jak wykorzystanie miejsca do zapisu i żywotność baterii, poprzez użycie Asus Status (Stan Asus). To open Asus Status: 1. Stuknij ikonę Asus Status (Stan Asus), w dolnym, prawym rogu ekranu. Menu wyświetla ogólne informacje dotyczące urządzenia. Stuknij element, aby uzyskać więcej opcji dla tego określonego elementu. 28 Rozdział 2

35 Aby zmienić ustawienia Asus Status (Stan Asus): 1. Stuknij ikonę Asus Status (Stan Asus) w dolnym,, prawym rogu ekranu, a następnie stuknij Setting... (Ustawienie... ) 2. Wybierz wymagane elementy spośród dostępnych elementów. Można usunąć elementy z menu Asus Status (Stan Asus) poprzez zlikwidowanie zaznaczenia okna obok elementów pod ikoną Show Items (Pokaż elementy). Stuknij OK, aby przeprowadzić zmiany. UWAGA Po usunięciu zaznaczenia okna obok Show system status icon (ikony Pokaż stan systemu), ikona Asus Status (Stan Asus) nie będzie wyświetlana na ekranie Today (Dzisiaj). Aby ponownie spowodować wyświetlanie ikony Asus Status (Stan Asus), stuknij > Settings (Ustawienia) >zakładkę System (System) > ikonę Asus Status (Stan Asus). Podstawy 29

36 Rozdział 3 Synchronizacja i poprawianie Microsoft ActiveSync Microsoft ActiveSync to jeden z ważnych programów dostarczanych razem z MyPal. Dzięki ActiveSync, można synchronizować informacje komputera typu desktop desktop z informacjami urządzenia. Mechanizm synchronizacji polega na porównaniu danych urządzenia z danymi komputera typu desktop i aktualizuje obydwa komputery poprzez użycie najnowszych informacji. Na przykład: Zachowanie aktualności danych programu Outlook komputera Pocket poprzez synchronizację urządzenia danymi programu Microsoft Outlook zapisanymi w komputerze typu desktop. Synchronizacja plików Microsoft Word i Microsoft Excel pomiędzy urządzeniem a komputerem typu desktop. Pliki są automatycznie konwertowane do prawidłowego formatu. UWAGA Domyślnie, ActiveSync nie wykonuje automatycznej synchronizacji wszystkich typów informacji. Należy użyć opcji ActiveSync do włączenia lub wyłączenia synchronizacji specyficznych typów informacji. Poprzez ActiveSync, możliwe jest również: Kopiowanie (a nie synchronizacja) plików pomiędzy urządzeniem a komputerem typu desktop Kontrolowanie czasu synchronizacji poprzez wybranie trybu synchronizacji. Na przykład, można ustawić ciągłą synchronizację przy podłączeniu do komputera typu desktop lub tylko po wybraniu synchronizacji. Wybór typów informacji do synchronizacji i kontrola ilości synchronizowanych danych. Na przykład, można wybrać synchronizację spotkań tylko z poprzednich dwóch tygodni, spotkania starsze niż dwa tygodnie nie są synchronizowane. W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu ActiveSync: 1. Uruchom ActiveSync na komputerze desktop. W pasku menu ActiveSync, kliknij Help (Pomoc)> Microsoft ActiveSync Help (Pomoc Microsoft ActiveSync). 30 Rozdział 3

37 Instalacja ActiveSync w komputerze Program ActiveSync jest już zainstalowany w urządzeniu. Aby synchronizować informacje urzadzenia poprzez komputer należy także zainstalować ActiveSync w komputerze. Zainstaluj ActiveSync z dysku Companion CD, dostarczanego w opakowaniu produktu. UWAGA Przed uruchomieniem instalacji ActiveSync, należy upewnić się, że w komputerze jest zainstalowany program Microsoft Outlook. Jeśli program nie jest zainstalowany należy go zainstalować z dysku Companion CD. Jeśli zainstalowany jest program Outlook 98 lub Outlook 2000, wyświetlane są zalecenia aktualizacji programu Outlook znajdujące się na dysku Companion CD. Aby zainstalować ActiveSync w komputerze: 1. Włącz komputer i monitor. WAŻNE Nie należy podłączać urządzenia z komputerem do czasu zakończenia instalacji ActiveSync. Wstaw dysk Companion CD do napędu optycznego komputera. Dysk CD zostanie uruchomiony automatycznie i wyświetli ekran początkowy, a następnie menu główne, z którego można rozpocząć instalację. Przed instalacją ActiveSync, Outlook przeczytaj Overview (Omówienie), aby upewnić się, że instalacja będzie wykonana w prawidłowej kolejności, kliknij Next (Dalej). Wykonaj instrukcje na kolejnych ekranach. Jeśli program ActiveSync został już zainstalowany w komputerze, kreator instalacji wykryje go i wyświetli odpowiedni komunikat. Synchronizacja i poprawianie 31

38 Kliknij Next (Dalej), aby kontynuować instalacje i zamienić bieżącą wersję. Kliknij Cancel (Anuluj), aby wyjść i zachować bieżącą wersję. Zaczekaj, aż kreator zakończy kopiowanie wszystkich niezbędnych plików i zaktualizuje system. UWAGA Pocket PC można podłączyć do komputera zaraz po zainstalowaniu ActiveSync. Upewnij się, że w ustawieniach Settings (Ustawienia) > zakładka Connections (Połączenia)> USB Settings (Ustawienia USB), wybrana została opcja Transmission as Network Interface (Transmisja jak przez interfejs sieciowy) lub Transmission as Serial Interface (Transmisja jak przez interfejs szeregowy). Synchronizacja urządzenia Podłączanie urządzenia do komputera 1. Podłącz 26-pinową wtyczkę kabla synchronizacji do 26-pinowego złącza w dolnej części urządzenia. Podłącz drugi koniec kabla synchronizacji do portu USB komputera. 1 2 Ustawienie relacji synchronizacji Natychmiast po zakończeniu instalacji, zostanie automatycznie uruchomiony kreator Sync Setup (Ustawienie synchronizacji), aby pomóc w nawiązaniu relacji synchronizacji i dostosowaniu ustawień synchronizacji. W tym miejscu, można zdecydować o tym, które typy informacji mają być synchronizowane z komputerem. 32 Rozdział 3

Rejestrując urządzenie, możesz łatwo zarządzać gwarancją produktu, uzyskać pomoc techniczną i śledzić stan naprawy.

Zarejestruj produkt

ii

Copyright © 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadnej z części tego podręcznika, włącznie z opisem produktów i oprogramowania, nie można

powielać, przenosić, przetwarzać, przechowywać w systemie odzyskiwania danych lub tłumaczyć

na inne języki, w jakiejkolwiek formie lub w jakikolwiek sposób, za wyjątkiem wykonywania kopii

zapasowej dokumentacji otrzymanej od dostawcy, bez wyraźnego, pisemnego pozwolenia

ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Usługa gwarancyjna produktu nie zostanie wydłużona, jeśli: (1) produkt był naprawiany,

modyfikowany lub zmieniany, jeśli wykonane naprawy, modyfikacje lub zmiany zostały wykonane

bez pisemnej autoryzacji ASUS; lub, gdy (2) została uszkodzona lub usunięta etykieta z

numerem seryjnym.
ASUS UDOSTĘPNIA TEN PODRĘCZNIK W STANIE “JAKI JEST”, BEZ UDZIELANIA

JAKICHKOLWIEK GWARANCJI, ZARÓWNO WYRAXNYCH JAK I DOMNIEMANYCH,

WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO Z DOMNIEMANYMI GWARANCJAMI LUB WARUNKAMI

PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU.

W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA ASUS, JEJ DYREKTORZY, KIEROWNICY,

PRACOWNICY LUB AGENCI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK

NIEBEZPOŚREDNIE, SPECJANE, PRZYPADKOWE LUB KONSEKWENTNE

SZKODY (WŁĄCZNIE Z UTRATĄ ZYSKÓW, TRANSAKCJI BIZNESOWYCH, UTRATĄ

MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA LUB UTRACENIEM DANYCH, PRZERWAMI W

PROWADZENIU DZIAŁANOŚCI ITP. ), NAWET JEŚLI FIRMA ASUS UPRZEDZAŁA

O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKICH SZKÓD, W WYNIKU JAKICHKOLWIEK

DEFEKTÓW LUB BŁĘDÓW W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU LUB PRODUKCIE.
SPECYFIKACJE I INFORMACJE ZNAJDUJĄCE SIĘ W TYM PODRĘCZNIKU, SŁUŻĄ

WYŁĄCZNIE CELOM INFORMACYJNYM I MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE W DOWOLNYM CZASIE,

BEZ POWIADOMIENIA, DLATEGO TEŻ, NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO WIĄŻĄCE

FIRMĘ ASUS DO ODPOWIEDZIALNOŚCI. ASUS NIE ODPOWIADA ZA JAKIEKOLWIEK

BŁĘDYI NIEDOKŁADNOŚCI, KTÓRE MOGĄ WYSTĄPIĆ W TYM PODRĘCZNIKU, WŁĄCZNIE

Z OPISANYMI W NIM PRODUKTAMI I OPROGRAMOWANIEM.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows oraz logo Windows logo są

zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi Microsoft Corporation w Stanach

Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Na produkty Microsoft udzielana jest licencja OEM,

przyznawana przez firmę Microsoft Licensing, Inc., całkowicie podporządkowaną firmie Microsoft

Corporation..

Wydanie pierwsze V1
Sierpień 2005

PL2191

Podręcznik suplementu wspierającego Asus Mypal A632

Bezpośredni link do pobrania Podręcznik suplementu wspierającego Asus Mypal A632

Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

Ostatnia aktualizacja Podręcznik suplementu wspierającego Asus Mypal A632